Here’s a little whinge I’m going to have for no other reason than because I can.
With the Beijing olympics just around the corner, it’s on everybody’s lips, here’s something I notice and now, maybe you will too.
Most of the dullards they employ on commercial television to do the sports reports can’t even pronounce the bloody name of the place.
Beige-ing it’s like the verb for applying a light tan colouration to something.
“what are you doing there Dad”
“why little Billy, I’m Beige-ing the fence, go and get your old man a drink huh?”
Reminds me of Eddie “who wants to be a miwyonaire” Maguire.
Take note, it’s pronounced “Bay-zhing” it’s not that hard, put the emphasis on the first syllable and you won’t sound like one of those crass Americans going to “Mel-bourne” for a holiday.
Like Bay – watch, huh?
And whilst we’re at it, the Olympics are not being held in a teacup and saucer (China), they’re being held in Zhōngguó (or Chûng-koet, or Jhongguó, or Tiong-kok, or zung gwok).
It all depends on which system of transliteration into the roman alphabet you use, and from which Chinese language or dialect you transliterate from.
Hanyu Pinyin is the most common standard mandarin Romanisation in use to day, so it’s probably most accurate to say that the Olympics are being held in Zhōngguó.
I would have thought it should be pronounced the way the people who live there pronounce it – whatever that is
Greg, the words I used above, Zhōngguó, Chûng-koet, Jhongguó, etc, are all attempts at conveying the proper pronunciation in the Roman Alphabet.
In Zhongguo it is easy, 中国.
And if you want news readers to pronounce Beijing in the appropriate manner, tell them to practice this: 北京.
In the mean time we will just have to put up with presenters butchering an often imprecise Roman Alphabet transliteration.
This site is really weird, it uses symbols to communicate.
Ten points for your remarkable observations, Ray.
Is this the “yellow peril” threat that Pig Iron Bob warned us about many years ago? If so, a call to arms might be in order.
@@@@ #$&**4)+=! ::::: “”””” >>>>> ?
right, well I’m off for a spot of BEIGE-ing.
I think it might catch on as an Olympic sport.
(. .)
\ /
( v )
Welcome to Beijing.
Oh, I tried!
I think they go horizontally in that part of the world anyway Ray, at least that’s what I hear.
Ray, just install a chinese character pack for your browser, it’s useful.
Does the chinese pack have body drawings in it?
Ray, I think this what you are looking for –
Just go to http://yoursmiles.org/t-sex.php?page=1
There are some beauties there
It didn’t show up using so I will try using [img] – [img]http://yoursmiles.org/tsmile/sex/t1529.gif[/img]
It could be that images are not available in comments
Please don’t pronounce the J in Beijing as a French J! The J in Hanyu Pinyin actually sounds closer to an English J.
Listen to the properly Anglicized way:
http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?ggbeij01.wav=Beijing